Борчардес

Однако яркалось, и смятные лаки

Кругались, разлавкие, в лазной овоче

Стынались тополстые полнокатаки

И были есатые лямы ихочи.

 

"О бойся Борчардеса, сын, его зубы

Отточены остро и когти сверкают!

Ужасно внимание птицы Жубжубы

И страшен бурлиственный Ларбокадаяц."

 

Берет поротрубенный меч и выходит

Он долго искал мердолагостной битвы

Hе может найти, и у дерева, вроде

Бамбам, он стоит в тишине и молитве.

 

И лагостной думой и кления полный,

Он видит, как Борчердс, сдиревый и млявый

Шестит, громко брулькает, очи как зерна

Огня, раз и два – раз и ясь сквозь дубраву.

 

И сквозь, раз и два, раз и два, сквозь и через,

Как меч поротрубенный краско метает!

И мертвого здорона труп спрятав в вереск

Он с черепом мрачным домой пормошает.

 

"Приди ко мне, ангел, победою славен!

Смятение радости, плявная прелесть!

Прелественный день! Пре! Эвое! ИАО!"

Он хрюкал с достоинством, радостью пенясь.

 

Яркалось превленье и смятные лаки

И кугом, разлавкие, в лазной асери,

Тополстые ляпкие полнокатаки

И лямы есатые, репкие в мере.

 

Перевод М. Вербицкого