Борис Владимирович Заходер родился 9 сентября 1918 года в городе Кагуле, что в Молдавии. Отец Бориса в 1914 году записался в армию добровольцем. Там мужчина и встретил судьбу — красавицу по имени Полина. Женщина трудилась сестрой милосердия на фронте. Вскоре пополнившаяся семья Заходера перебралась в Одессу, а затем, спустя несколько лет, и в Москву.
Отец Бориса Владимировича работал юристом и славился как грамотный и компетентный специалист. Мать же, будучи женщиной начитанной и образованной, смогла найти работу переводчика.
С детства маленький Борис отличался любознательностью: мальчику нравились биология и естественные науки, кроме того, будущий переводчик и писатель с удовольствием изучал иностранные языки и посещал несколько спортивных секций одновременно. А вот художественная литература Бориса не интересовала, поэтому для близких людей выбранная Заходером профессия стала полной неожиданностью.
Как позже признавался сам Борис Владимирович, изначально его привлекала стезя ученого. Молодому человеку нравилось исследовать растения, делать выводы об особенностях тех или иных видов и ставить смелые эксперименты, подтверждая собственные догадки. Поэтому первое образование получено писателем в МГУ на отделении биологии.
И только спустя некоторое время молодой человек осознал, в чем его настоящее призвание, поступил в Литературный институт, который смог окончить лишь в 1947 году, прерывая обучение из-за русско-финской, а затем и Великой Отечественной войн, в которых участвовал как фронтовой журналист. Стоит отметить, что в 1944-м Бориса Владимировича даже наградили почетной медалью «За боевые заслуги».
Первые произведения Бориса Заходера увидели свет в 1938 году. К сожалению, тираж газеты оказался небольшим, поэтому первые опубликованные стихи Заходера прошли мимо читателя.
Первая неудача не расстроила Бориса Владимировича. В 1947 году Заходер снова решит попытать счастья: в журнале под названием «Затейник» появится стихотворение для детей «Морской бой». В том же году Борис Владимирович покажет известному детскому писателю Льву Кассилю сказочную поэму «Буква «Я». Но, несмотря на одобрение великого мастера, издателям сказка не приглянется, и впервые это произведение будет опубликовано только 8 лет спустя.
Столь прохладное отношение к собственному творчеству Борис Заходер переносил стоически. Поэт нашел себя в переводах. Борис Владимирович настолько мастерски передавал русским языком стиль и нюансы языка иностранных авторов, что вскоре многие издательства почитали за счастье сотрудничать с талантливым переводчиком.
В 1952-м вышли из типографии рассказы Анны Зегерс, переведенные Борисом Заходером. Книга напечатана под псевдонимом Б. Володин. Спустя три года, вместе с опубликованным стихотворением «Буква «Я» напечатана и первая книга со стихотворениями Бориса Заходера - «На задней парте». Корней Чуковский весьма лестно отозвался об этом дебюте. Последующие годы в карьере Бориса Владимировича отмечены переводами «Веселых историй» Карела Чапека, а также книг Юлиана Тувима, Яна Бхжевы и Яна Грабовского.
В 1958-м Бориса Заходера официально приняли в ряды Союза писателей СССР. Это много значило для Бориса Владимировича: в те годы была в ходу статья за так называемое тунеядство. Каждый человек был обязан иметь место работы, поэтому вольным писателям и художникам приходилось тяжело. Статус же члена Союза писателей защищал человека от уголовных преследований.
Популярность к Борису Владимировичу пришла после первой опубликованной книги. Спустя некоторое время писатель стал востребованным: детям полюбились остроумные герои стихов и сказок Заходера. В 1959-м выходит книга «Четвероногие помощники», в следующем году появляется сборник «Кто на кого похож».
Вплоть до середины 1990-х Борис Заходер продолжит выпускать собственные произведения. Особенно стоит отметить книги «Кит и кот», «Мохнатая азбука», «Русачок», «Моя Вообразилия», «Птичья школа», «История гусеницы», сборник «Перемена», «Серая звездочка» и «Что красивей всего». Эти сборники и сказки стали первыми, самостоятельно прочитанными произведениями для нескольких поколений детей, наполняя воображение маленьких читателей добрыми историями и мечтами о приключениях.
Особняком в творчестве Бориса Владимировича стоят переводы и литературные адаптации зарубежных сказок. «Алиса в Стране Чудес», «Винни-Пух и все-все-все», «Питер Пэн» и многие-многие другие книги, которые взахлеб читают дети и взрослые — это плод усилий и таланта Бориса Заходера.
В 2000 году писатель, поэт и переводчик Борис Заходер получил высокую государственную награду, ставшую почетным признанием заслуг — Государственную премию Российской Федерации в области искусства и литературы.
Борис Владимирович ушел из жизни 7 ноября 2000-го, будучи в очень преклонном возрасте: писателю было 82 года. Заходер скончался в больнице подмосковного Королева. Похоронен писатель на Троекуровском кладбище в Москве. Могила писателя для многих любителей его творчества стала местом встречи. На этой могиле постоянно лежат свежие цветы, что лучше громких слов показывает отношение людей к тому, что делал Борис Владимирович.
Книги — собственные произведения и переводы, — оставленные великим мастером в наследство детям любых возрастов, до сих пор пользуются популярностью и у маленьких читателей, и у тех взрослых людей, кто не прочь вернуться в беззаботное детство и подарить себе пару вечеров с книгой сказок в руках.