Драгоценный талисман

Король возразил:

— Ваши заслуги огромны. Вы избавили страну от перемены династии и, быть может, от междоусобной войны. Вы по заслугам получите этот серебряный обруч, волшебные свойства которого сейчас узнаете.

Король Тонконюх сел на трон и надел обруч. Энни залюбовалась его красотой, но тут лис прикоснулся лапой к рубиновой звездочке, сиявшей на переднем крае обруча… и исчез! Да, он исчез вместе с массивным троном, на котором сидел. Энни и Тим стояли, вытаращив глаза от изумления, а Артошка оглушительно залаял, приведя в трепет лисиц.

Прошла минута, и трон с сидящим на нем королем возник как будто из ничего. Видя удивление Энни, довольный Тонконюх рассмеялся.

— Как видите, ваша светлость, этот обруч делает невидимым его носителя, стоит только прикоснуться вот к этой звездочке, — король указал лапой. — Невидимыми становятся и все вещи, к которым прикасается в это время носящий обруч. И еще одним замечательным свойством обладает он: обруч пригоден на любую голову, он расширяется или сжимается, смотря по ее размерам.

Энни все-таки стеснялась принять такой драгоценный подарок, но король насильно всунул обруч ей в руки, не слушая горячих благодарностей девочки.

— Берите, берите, — подбодрял Энни король. — Мне он совсем не нужен. Если я слишком часто буду становиться невидимкой, мои подданные, пожалуй, забудут, как я выгляжу, а для королей это не слишком полезно, ха-ха-ха!

Тогда Энни робко примерила обруч, и он пришелся ей как раз по голове, точно его подгонял искусный мастер.

— Ох и здорово, Энни, он тебе идет! — восхищенно молвил Тим. — Прямо чудо! А ну, исчезни!

Палец девочки прикоснулся к звездочке, и Энни пропала из глаз! И сквозь то место, где она стояла, Тим все видел.

Артошка обиженно взмолился:

— Ты брось, Энни, такие штучки, не пугай порядочных собак!

Из пустоты послышался звонкий смех и раздались слова:

— Эй, Тим, поймай меня!

Тим бросился на звук голоса, но едва ему удалось коснуться руки Энни, как девочка ускользнула, и зов ее донесся из другого угла пещеры. После нескольких неудачных попыток рассерженный мальчуган остановился.

— А ну тебя! — воскликнул он. — Это в десять раз хуже, чем когда играешь в жмурки.

И вот на пустом месте появилась Энни, снова тронувшая звездочку.

Король Тонконюх сказал:

— А ведь есть справедливость в том, что серебряный обруч попал к вашей светлости. Вы — сестра феи Элли, уничтожившей Бастинду, а этот волшебный талисман в былое время как раз Бастинде и принадлежал. Злая Гингема взяла меня из материнской норки еще маленьким лисенком и послала в подарок своей сестре в Фиолетовый дворец. В стране Мигунов совсем нет лисиц, и я был там диковинкой. Бастинда держала меня в плену несколько лет. По рассказам сестры вы, конечно, знаете, Энни, как трудно было вырваться из дворца злой волшебницы. А я сумел это сделать! — с гордостью похвалился Тонконюх. — Я подсмотрел, как колдунья пользовалась обручем, сумел стащить его из сокровищницы и — прости-прощай, неволя! Этот талисман спас меня от многих бед, когда я пробирался на родину, помог мне завоевать власть в лисьем королевстве. Но теперь я расстаюсь с ним без всякого сожаления, потому что… — Он приблизился к Энни и шепнул ей: — Я боюсь, как бы им не завладел мой соперник в борьбе за престол черно-бурый принц Кривоног…

Выслушав такое признание, Энни решила, что делает доброе дело, избавляя Тонконюха от опасного талисмана, и с чистой совестью покинула Лисоград, чтобы направиться в страну Жевунов, а оттуда в Изумрудный город.

Но перед отъездом Энни, Тиму и Артошке пришлось присутствовать на пиру, который устроил в честь гостей его лисичество король Тонконюх XVI. Предложенные им плоды кроличьего дерева оказались превосходными. Несколько таких плодов ребята получили на дорогу, а взамен Энни подарила Тонконюху свою голубую накидку. Рыжий лис надел ее с большой гордостью, заявив, что отныне она будет служить королевской мантией в стране лисиц.