Печать

 Жил некогда царь, и было у него три сына: двое умных, а третий—дурачок. Звали этого дурачка Ало-Дино. И был еще у царя чудесный сад, а в саду том — яблони, а на яблоне одной — всего три яблока.

 Забрел как-то сюда за милостынью нищий старик и попросил у садовника одно из трех яблок.

 — Яблоки эти для царского стола, сорви себе яблоко с другого дерева.

 Долго они препирались, обиделся нищий и проклял сад. И тут же осыпались листья с деревьев, и сад засох.

 — Что ты наделал?— испугался садовник.— Как же теперь быть?

— Пока не запоет здесь райская птица Азаран-Блбул — не зацветет ваш сад,— ответил нищий и ушел.

Пришел в сад царь, увидел голые деревья, сильно разгневался и принялся ругать садовника. Садовник рассказал все как было.

 — Как же достать Азаран-Блбул?— призадумался царь.— Кто с этим справится?

Встал перед царем его старший сын.

— Отец,— сказал он,—я разыщу Азаран-Блбул.

Тут и средний сын явился:

— Отец, я достану Азаран-Блбул.

 — Ну, коли так,— сказал царь,— отправляйтесь в путь оба.

 А в это время Ало-Дино гулял себе где-то. Проголодался, домой вернулся, а братьев в доме уже нет.

— Где мои братья, матушка?— спросил Ало-Дино.

 Чтоб тебе пусто было!— воскликнула маты— Вот уже шесть дней, как твои братья отправились за райской птицей Азаран-Блбул.

      Пошел Ало-Дино к конюшему, сказал:     

— Дай мне хорошего коня на дорогу.

 —Выбирай, царевич, любого, все твои,— ответил конюший.

 Стал Ало-Дино выбирать коня, но на какого ни положит руку — у всех ноги под тяжестью его руки подгибаются. Вышел Ало-Дино из конюшни, увидел во дворе худющую, облезлую клячу. Положил он руку ей на спину, а кляча и не шелохнулась. Велел Ало-Дино конюшему три раза на дню купать эту клячу и каждый час давать ей по пуду изюма.

Через три дня сел Ало-Дино на этого коня и отправился догонять братьев. Увидел его старший брат, разгневался.

 — Ты что, опозорить нас хочешь?— сказал он и ударил его разок.

 Но тут вмешался средний брат.

 — Зачем его бить?— сказал он.— Раз догнал — пусть едет с нами. Будет нам прислуживать: за конями смотреть, еду готовить...

И продолжили они дорогу втроем.

 Долго ли, коротко ли ехали, наконец увидели, что дорога разветвляется на три стороны, а на распутье сидит старец. Поздоровались они с ним, спросили, куда ведут эти дороги.

 — Кто по первой пойдет—в Тифлис попадет,— ответил старец.— По второй кто пойдет — в Ереван попадет. Кто ж по третьей пойдет— назад не вернется. Так и зовется она — Погибельная.

 — Поезжайте-ка вы оба по этим тихим дорогам,— сказал Ало-Дино братьям.—А я попытаю счастья на Погибельной.

— Пусть себе едет,— обрадовались братья.— Избавимся от дурачка.

 Старшие братья многого в пути натерпелись, и коней своих продали, и одежду: все проели. И пришлось им наняться в услужение к хозяину бань: один стал истопником, другой — банщиком.

 А Ало-Дино по своей дороге поехал. Долго ли, коротко ли ехал, одному богу известно, наконец добрался до Красной земли. И деревья здесь были красные, и травы красные, и камни. И вдруг чудом каким-то заговорил конь Ало-Дино человечьим голосом.

 — Знаешь ли, Ало-Дино, куда мы попали? Это страна Красного дэва. Будем мы сегодня вечером у него в гостях.

 К вечеру добрались они до дома Красного дэва. На пороге сидела какая-то женщина. А была эта женщина женою дэва. Сжалилась Она над молодостью Ало-Дино и сказала:

— Дай я тебя спрячу, погубит тебя дэв.

 — Не собираюсь я прятаться,— ответил Ало-Дино.— Ты лучше накорми меня, голоден я.

 Вынесла ему жена дэва три блюда разных кушаний, а-Ало-Дино рассердился:

 — Ты что, женщина, смеешься надо мной? Голоден я! Поняла жена дэва, что гостя так просто не накормишь, и сказала:

 — Пойдем во двор, там на огне обед для дэва, ешь сколько душе угодно.

 Вышел Ало-Дино во двор и увидел там пятиведерный котел с рисовым пловом, а на двух кострах, в двух котлах два быка варятся. В три приема съел он весь плов и быков со всеми костями проглотил.

Снова сжалилась над ним жена дэва.

      — Спрятался бы ты, погубит тебя дэв.   

— А я к дэву и пришел,— ответил Ало-Дино.

 Вошел он в дом, сел на тахту, и вдруг дом зашатался.

— Почему дом шатается?— спросил Ало-Дино.

 — Это дэв возвращается с охоты,— ответила женщина.

 И вот появился дэв, гоня перед собой диких зверей, весь двор заполнил волками, лисами да медведями. Вошел в дом, увидел там человека, догадался, что это АлоДино, и сказал:

— Добро пожаловать, Ало Дино.

— А ты откуда знаешь, что я Ало-Дино?  

 Когда я охотился в горах, деревья, камни и травы нашептали мне о твоем появлении. Вот я и думаю, что ты и есть Ало-Дино, ибо никто другой не отважится переступить порог этого дома.

Потом дэв обернулся к своей жене.

— Жена,— сказал он,— дай нам поесть.

— Весь твой обед этот юноша съел, ничего не оставил.

— Не беда,— сказал дэв.

Зарезали они всех пригнанных медведей, волков, лисиц, сварили в котлах и съели. И заметил дэв, что АлоДино ни одной косточки не выбросил, все съел.

Покончив с едой, дэв сказал:

 — Ну как, Ало-Дино, сейчас будем биться или отложим до утра?

— Твоя воля,— ответил Ало-Дино.— Мне все равно.

 Наш обычай,— сказал дэв,— вечером гостя потчевать, утром — биться с ним.

 Чуть свет встали они, взяли свои палицы и вышли из дома.

— Начинай ты,— сказал Ало-Дино,— я гость.

— Ну держись,— сказал дэв,— бросаю!


И тут снова заговорил конь Ало-Дино:

 — Ты хлестни меня покрепче, я взлечу, и палица дэва пролетит подо мной.

 Три раза бросал дэв палицу, три раза взлетал конь, и Ало-Дино даже краешком не задело.

 Теперь мой черед,— сказал Ало-Дино.— Держись! Погнал Ало-Дино своего коня на дэва, одним ударом меча отсек все его три головы. Потом отрезал носы и губы дэва, кинул в хурджин и вошел в дом.

      — Здравствуй, невестка,— сказал он жене дэва.

 — Я тебе не невестка,— ответила жена дэва.— Женой твоей быть хочу.

 — Нет,— сказал Ало-Дино,—я дал обет: быть тебе женой моего старшего брата.

 Три дня гостил он в доме женщины и начал собираться в дорогу.

— Куда ты?—: спросила женщина.

— Еду я за райской птицей Азаран-Блбул.

 — Лучше оставайся,— сказала женщина,— пропадешь ни за что.

— Пропаду-не пропаду, а ехать надо.

 Дойго ли, коротко ли он ехал, наконец добрался до Белой земли. И деревья здесь были белые, и травы белые, и камни.

 — Это страна Белого дэва,— заговорил конь,— да только этот будет пострашнее Красного дэва: он семиглавый.

 — Не беда, и с этим справимся,— ответил Ало-Дино. К вечеру добрались они до дома Белого дэва, видят, ворота заперты.

— Есть тут кто?— громко позвал Ало-Дино.— Коня моего устройте.

 Вышла на его голос женщина, отперла ворота, сказала:

 Вот конюшня, поставь туда своего коня.

 Отвел Ало-Дино коня в конюшню, сам вошел в дом дэва, сказал женщине:

— Дай-ка мне поесть, проголодался я.

 Поставила женщина перед ним семь блюд разных кушаний, а Ало-Дино рассердился.

— Я же попросил поесть, а ты что принесла?

 — Выйди во двор, там обед дэва, ешь сколько хочешь,— сказала жена дэва.

 Вышел Ало-Дино во двор, увидел там двадцативедерный котел с рисовым пловом да трех жареных быков. В два приема умял Ало-Дино весь плов и быков со всеми костями проглотил.

Вернулся он в дом, прилег на тахту. Вдруг дом зашатался.

- Дай я тебя спрячу,— сказала женщина.— Дэв возвращается.

— Вот за ним-то я и явился,—сказал Ало-Дино.

 Чуть погодя показался сам дэв. Он гнал перед собой всякое дикое зверье: волков, медведей, львов. Загнал он их во двор, вошел в дом, увидел там человека, сказал:

      — Добро пожаловать, Ало-Дино.    

— Откуда тебе ведомо, что я Ало-Дино?

 — Когда я охотился в горах, деревья, камни и травы нашептали мне о твоем появлении. Вот я и думаю, что ты и есть Ало-Дино; ибо йикто другой не отважится переступить порог этого дома.

Потом позвал он жену, велел накрыть на стол.

 — Есть нечего,— ответила жена.— Наш гость все съел.

— Не беда, — сказал дэв.— Сварим сегодняшнюю добычу.

 Зарезали они всех волков, медведей и львов, сварили в котлах и съели. И заметит дэв, что Ало-Дино ни одной косточки не выбрасывает, все съедает. Пообедали они, дэв и говорит:

— Ну что, Ало-Дино, сейчас будем биться или утром? — Твоя воля,— ответил Ало-Дино.—Мне все равно.

 — Наш обычай,— сказал дэв,— вечером гостя потчевать утром — биться с ним. Отложим на утро.

Чуть рассвело, Ало-Дино закричал:

— Проснись, дэв, время нам биться!

 Встал дэв, взял свою палицу, вышел на мейдан. Сел и Ало-Дино на коня, а конь шепнул ему:

 — Когда дэв замахнется, три раза хлестни меня, я взлечу, и палица пролетит подо мной. — Кому начинать?—спросил дэв.

 Начинай ты, я гость.

— Ну держись!— крикнул дэв.— Бросаю!

 Завертел дэв палицей, но Ало-Дино трижды хлестнул своего коня, конь взлетел, и палица пролетела под ним. Пыль поднялась столбом, скрыла Ало-Дино с его конем. Решил дэв, что Ало-Дино убит, и засмеялся.

 — Эй, где ты, Ало-Дино?— крикнул он.— Не чую тебя.

 — Здесь я, здесь!— ответил из тумана Ало-Дино.— Ну держись,. дэв, теперь мой черед!

 Погнал он своего коня на дэва, одним ударом меча отсек все его семь голов. Потом отрезал носы и губы, кинул в хурджин и поворотил обратно.

Жена дэва с радостью встретила его.

 Какое счастье, что ты убил дэва!— воскликнула она.— Возьми меня в жены.

 — Нет,— ответил Ало-Дино,—ты предназначена в жены моему среднему брату.

 Три дня гостил Ало-Дино в доме женщины и начал собираться в дорогу.

— Куда ты едешь?— спросила женщина. — За райской птицей Азаран-Блбул.

 — Не езжай,— сказала женщина,— не достать тебе ее.

      — Достану,— сказал Ало-Дино.

 Ехал он, ехал, наконец оказался среди черной пустыни, и конь его заговорил снова:

 — Смотри, Ало-Дино, здесь и земля черная, и камни черные, и деревья черные, и травы. Это страна сорокаглавого Черного дэва.-

 К вечеру добрался Ало-Дино до дома Черного дэва, вошел во двор, увидел сорокаведерный котел с рисовым пловом да четырех жареных быков. В четыре приема умял он весь плов, быков съел со всеми костями, вытер рот и вошел в дом.

Вскоре задрожала земля, и дом зашатался.

 — Это дэв возвращается сказала жена дэва.— Время уже.

 Загнал дэв свою добычу во двор, вошел в дом и увидел там человека.

- Добро пожаловать, Ало-Дино,— сказал дэв.

— А откуда меня знаешь?

 — Когда я охотился в горах, деревья, камни и травы нашептали мне о твоем появлении. Вот я и думаю, что ты и есть Ало-Дино, ибо никто другой не осмелится переступить порог этого дома.


Потом повернулся к жене и сказал:

 Жена, дай нам поесть.

— Твой обед съел Ало-Дино,— ответила женщина.

 — Не беда,— сказал дэв.— Вон сколько зверья пригнал я сегодня.

 Заново приготовили обед, сели за стол. Черный дэв заметил, что Ало-Дино ни одной кости не выбрасывает, все, что в рот попало, съедает. Пообедав, дэв сказал:

 Ну что, Ало-Дино, сейчас будем биться или утром? — Твоя воля,— ответил Ало-Дино.— Мне все равно. Наш обычай,— сказал дэв,— вечером гостя потчевать, утром — биться с ним. Отложим на утро.

 Чуть свет встали они и сошлись на мейдане. Три дня и три ночи бились они, и наконец Ало-Дино одолел дэва. Потом отрезал носы и губы, кинул в хурджин и вернулся обратно.

 Какое счастье, что ты убил дэва!— сказала женщина.— Теперь ты мой навеки, а я твоя.

Ало-Дино согласился и остался в доме у женщины.

 Жили они так неделю, другую, и вот вспомнил АлоДино о райской птице Азаран-Блбул и вздохнул тяжело. - О чем ты вздыхаешь?— спросила его жена.—Иль не по душе я тебе?

 — Ах нет,— ответил Ало-Дино.— Отправился я за Азаран-Блбул, а вот сижу здесь у тебя.

 — Нелегкое это дело,— сказала жена.— Азаран-Блбул находится у царя Чачонц. Уже сорок дней, как он спит. А проснется — двадцать таких Как ты храбрецов одолеет.

— Будь что будет— сказал Ало-Дино.— Поеду.

  Собрался он и пустился в дорогу. Ехал он, ехал, и вот путь ему преградило бескрайнее море.

 — Ало-Дино,— сказал конь,— не могу я переплыть море.

 Сошел Ало-Дино с коня, положил голову на камень и заснул. И услышал он во сне голос: «Ало-Дино, под камнем, на котором ты спишь, лежат три уздечки морских коней. Двумя уздечками сам обвяжись» третью в море опусти. Выскочит из пучины морской конь, набросится на тебя, чтоб проглотить. Ты схвати его за гриву, накинь на него уздечку, и станет он тебе послушен».

 Проснулся Ало-Дино, приподнял камень, а там и впрямь три уздечки. Подпоясался он двумя уздечками, третью в море опустил. Вспенилось море, выскочил из пучины морской конь и набросился на Ало-Дино, чтоб проглотить. Но Ало-Дино крепко схватил коня за гриву, накинул на нем уздечку и вскочил ему на спину. И тогда заговорил конь человечьим голосом: Приказывай, Ало-Дино.

 — Надо мне достать райскую птицу Азаран-Блбул. - Не по силам мне это,— сказал морской коны— Но я перенесу тебя на тот берег моря, там моя старшая сестра, она тебе поможет.

 Перенес морской конь Ало-Дино на тот берег. Забыл Ало-Дино снять с него уздечку, и морской конь умчался с ней обратно в море.

 Что я наделал!—с отчаянием воскликнул Ало-Дино.— Пропала уздечка!

 Но тут он вспомнил, что сам опоясан двумя уздечками, и очень обрадовался. Опустил одну уздечку в море, и тут же из пучины выскочила морская кобылица и набросилась на Ало-Дино, чтоб проглотить. Ловко схватил он ее за гриву, накинул уздечку и вскочил на спину.

— Приказывай, Ало-Дино,— сказала кобылица.

— Надо мне найти Азаран-Блбул.

 — Трудное это дело,— сказала морская кобылица.— Клетка с Азаран-Блбул стоит на окне дворца царя Чачонц, а дворец тот на берегу моря. Если сумеешь огреть меня плетью так, чтобы во мне задрожали все триста шестьдесят шесть моих жил, тогда я взлечу к дворцовому окну, и ты схватишь клетку. Если же не дотянешься до клетки, мы упадем на скалы и разобьемся.

— Хорошо,— сказал Ало-Дино и так хлестнул кобылицу, что обжег ей печень и все триста шестьдесят шесть ее жил. Кобылица взвилась к дворцовому окну, Ало-Дино протянул руку и схватил клетку с райской птицей Азаран-Блбул. Когда они переправились через море, кобылица сказала:

— А теперь отпусти меня, Ало-Дино, я исполнила все, что ты хотел.

 Ало-Дино отпустил кобылицу, нашел своего коня и вернулся в страну Черного дэва к своей жене. Потом обратился он к Азаран-Блбул:

 — Птица райская, милая, спой' свою песню, чтобы зазеленела эта Черная земля.

 Азаран-Блбул запела, и сразу покрылись зеленью черные пески и горы.

 Забрали они все сокровища Черного дэва и пустились в обратный путь. По дороге захватили с собой невест для старших братьев, сокровища Белого и Красного дэвов и приехали к старцу, который сидел все там же, на распутье трех дорог.

 — Здравствуй, дедушка,— сказал Ало-Дино.— Не возвращались мои братья?

 — Нет, царевич, никто не возвращался,— ответил старец.

 — Если так,— сказал Ало-Дино,— оставлю я здесь этих трех красавиц и райскую птицу, а сам отправлюсь на поиски братьев.

 В разных краях и странах искал Ало-Дино своих братьев, но нигде не находил. И вот как-то в одном городе зашел он на постоялый двор и спросил хозяина: — Как мне найти в вашем городе чужестранцев?

 — В нашем городе есть храм для чужестранцев,— сказал хозяин.— Ты купи семь быков, вели поутру звонить в колокола. Странники поймут, что в храме совершается жертвоприношение, и сбегутся туда. Если суждено тебе найти кого ищешь, только там его и найдешь.

 Купил Ало-Дино семь быков, велел их зарезать, сварить, накрыть столы во дворе храма и бить в колокола.

 Заслышав колокольный звон, братья Ало-Дино спросили у своего хозяина, по какому поводу бьют в колокола.


 Сзывают странников отведать жертвенного мяса,—ответил хозяин.

— Отпусти и нас, хозяин,— попросили братья.

 Пришли братья к храму, а там уже весь бедный люд лакомится вареной говядиной. Увидел Ало-Дино своих братьев, вина им поднес, мясом угостил, спросил: - Узнаете меня?

- Нет,— ответили братья,— не узнаем.

— А чем вы занимаетесь?

 - В банях служим,— сказал старший брат,—я истопником, а он банщиком.

Повел их Ало-Дино к хозяину бань.

 -Рассчитайся с ними,— сказал Ало-Дино,—я их забираю с собой.

— А кем они тебе приходятся?

— Они мои братья.

 — Но мы тебя не знаем!— сказали братья.— Какой ты нам брат?..

— Да я же Ало-Дино, ваш брат.

 — Если ты нам брат, скажи: за чем мы отправились в дорогу?

— За Азаран-Блбул, за чем еще... я ее уже нашел. — Где же она?

 ' — У того старца на распутье трех дорог. Собирайтесь, поедем.

 Одел Ало-Дино своих• братьев в новые одежды, сели они на коней и поехали к старцу.

Увидев у старца трех красавиц, братья спросили:

— Кто эти женщины?

 — Вот эту я привез тебе в жены,— сказал Ало-Дино старшему брату.—Я отбил ее у Красного дэва. А эту— у Белого дэва. Будет она женой нашего среднего брата. Ну а эта — моя жена. Отбил я ее у Черного дэва.

 Старший брат губу прикусил: «Раскрасавицу-то себе взял, нам же что похуже оставил».

 Взяли братья клетку с Азаран-Блбул, усадили невест на своих коней и пустились в дорогу. Долго ли, коротко ли они ехали, одному богу известно, наконец добрались до колодца.

 — Ало-Дино, полезай в колодец,— сказали братья.— И нам пить хочется, и нашим лошадям.

Услышав это, жена Ало:Дино шепнула:

— Ало-Дино, не лезь в колодец, погубят они тебя.

 — Нет,— сказал Ало-Дино,— не могу я отказать своим братьям. Я спущусь в колодец.

— Ну, коли . так,— сказала жена,— возьми с собой одну мою туфельку и одну перчатку. Я попрошу царя найти их. Если принесут во дворец перчатку и туфельку, буду знать, что ты выбрался из колодца.

 Спустился Ало-Дино в колодец, а братья тут же меж собой порешили оставить его там, чтоб не он, а они принесли царю клетку с Азаран-Блбул.

 Оставили они Ало-Дино в колодце, сами же, забрав женщин и райскую птицу, поехали дальше. Подъехав к своему городу, послали они к царю гонца с радостной вестью, мол, сыновья твои вернулись.

 Царь со всем народом вышел навстречу сыновьям, с почестями привел их во дворец. Потом царь спросил: — А что это за женщины с вами?

 Вот эта,— сказал старший сын,— моя жена, эта— жена твоего среднего сына. Ну а эта — наша служанка. Тут вышла вперед жена Ало-Дино, которую старший брат назвал своей женой.

Царь-батюшка,— сказала она,— неправду он говорит, не его я жена, есть у меня муж.

Дети мои,— сказал царь,— думается мне, что меж вами произошел раздор. И не верится мне, что это вы раздобыли Азаран-Блбул. Кто заставит птицу запеть, тот и нашел ее.

 — Птицу нашел я, и она меня послушается,— сказал старший сын и повернулся к клетке:— Азаран-Блбул, запой, чтоб наш сад снова расцвел.

      Азаран-Блбул молча отвернулась от него.

Тогда вышел вперед средний сын:

— Азаран-Блбул, запой, чтоб наш сад снова расцвел. Райская птица даже не взглянула на него, Царь не знал, что и подумать.

Оставим их на время и вернемся к Ало-Дино.

 Долго ли просидел он в колодце — одному богу известно. И вот как-то остановился у колодца торговый караван, и купец велел своим слугам набрать воды. Услышал Ало-Дино голоса людей и закричал:

Кто бы вы ни были, я наберу вам воды, сколько угодно, только вытащите меня из колодца!

 Спустили слуги в колодец ведра, набрали воды, сколько им нужно было, потом и Ало-Дино вытащилй, — Что ты за человек?— спросил его купец.

 — Господин,— сказал Ало-Дино,—я бедный стран. ник, шел ночью по лесу, вот в темноте и угодил в колодец,

— А куда путь держал?

— Домой, господин, к отцу с матерью.

 Накормил его купец, напоил да спать уложил. А утром караван двинулся дальше и вскоре прибыл в родной город Ало-Дино. Здесь Ало-Дино прикинулся нищим и поселился у одного старика, который усыновил его.

И вот однажды услышал этот старик, как царский глашатай возвещает на базарной площади:

 ее- Слушайте все! Царь женит сына. Кто сумеет сшить вторую такую перчатку для его невестки, того царь щедро наградит!

 Вернулся старик; домой и рассказал Ало-Дино о том, что слышал. Ало-Дино поблагодарил старика за приют, распрощался с ним и нанялся к портному. А портной не знал, что Ало-Дино царский сын, и потому взял его к себе. Ало-Дино тут же лавку прибрал, воды принес, и прилежностью своей пришелся по душе бортному.

А на следующий день везиры и назиры, проходя по ремесленному ряду, зашли и в их лавку, показали перчатку и предложили сшить вторую такую же.

- Не по силам мне это,— отказался портной. Тут вышел вперед Ало-Дино и сказал:

— Я сошью такую перчатку.

 — Да ты спятил!— рассердился портной.—Я двадцать лет на этом деле, и то мне не справиться... Куда тебе.


 — Ничего, пусть попробует;— сказали везиры и назиры.— А не сумеет — царь ему голову отрубит.

— Согласен,—сказал Ало-Дино.

— Пропадешь ни за что,— вздохнул портной.

 — Не беспокойся, хозяин,— сказал Ало-Дино.— Купи мне пять пудов орешков, и к утру я сошью перчатку. Отправился портной на базар, купил четыре пуда орешков, принес ученику.

 — Хозяин, ты почему на пуд меньше купил?—спросил Ало-Дино.

— Не беда,— сказал портной,—и этого хватит.

До утра грыз Ало-Дино орешки, а утром портной пришел взглянуть на его работу. Пришел, увидел две одинаковые перчатки, хотел в руки взять, но Ало-Дино не дал:

— Испортишь, хозяин.

Тут и везиры-назиры подоспели.

— Ну что, мастер, готов заказ?

 Портной онемел от страха, слова не вымолвил. А Ало-Дино вышел вперед, протянул им перчатки.

 — Ну что ж, мастер, пойдем к царю, он тебя. наградит.

— Хозяин, иди к царю,— сказал и Ало-Дино.

 — Нет, иди сам,— сказал портной.—А вдруг царю перчатка не понравится. Уж лучше пусть тебе голову отрубят.

Встал Ало-Дино, пошел вместе с везиром и назиром во дворец, показал царю перчатки, а тот сказал:

 — Я в этом ничего не смыслю, покажите их моей невестке.

Очень понравились перчатки невестке, отсыпала она

Ало-Дино триста золотых. И царь дал еще двести.

 Забрал Ало-Дино деньги, вернулся в лавку, высыпал золото на стол:

—- Вот, хозяин, царская награда!

 Обрадовался портной, взял деньги, а Ало-Дино ему и говорит:

Плохой ты человек, хозяин.

— Почему?— удивился портной.

 — Потому что я просил у, тебя пять пудов орешков, а ты купил мне четыре. Уйду я от тебя.

 Ушел Ало-Дино от портного и нанялся учеником к сапожнику.

 А на следующий день везиры-назиры снова прохаживались по ремесленному ряду, показывали всем туфельку царевой невестки и спрашивали, кто сумеет сшить такую же.

е— Я сумею— сказал Ало-Дино.

 — Да ты только второй день в учениках!— рассердился сапожник.— Где тебе такую туфельку сшить? —- Не бойся, хозяин, сошью,— повторил Ало-Дино.

 — А не сошьешь,— сказал назир,— царь обоим вам головы отрубит.

Ну, сынок,— сказал сапожник Ало-Дино,— моя судьба в твоих руки.

 — Хозяин,— сказал Ало-Дино,— если ты купишь мне двадцать пудов орешков, то я за одну ночь с работой справлюсь.

 Отправился сапожник на базар, купил девятнадцать пудов орешков, принес ученику.

— Хозяин, ты почему на пуд меньше купил? - спросил Ало-Дино.

-— Не беда,— сказал сапожник,—и этого хватит.

 — Ладно, хозяин, ступай-ка ты домой, а я за работу возьмусь,— сказал Ало-Дино.

 Отправился сапожник домой, но среди ночи забеспокоился и решил пойти взглянуть, что поделывает ученик.

 Подошел к лавке, глянул в окошко и видит, сидит себе Ало-Дино да орешки грызет. «Вот беда— пригорюнился сапожник.— Пропала моя головушка!»

 А утром пришел в лавку и увидел две одинаковые туфельки. Очень он удивился, хотел в руки взять, но Ало-Дино не дал:

 — Ты же не разрешал мне браться за эту работу. А везиры-назиры тут как тут, увидели туфельки и остались очень довольны.

 — Пусть кто-нибудь из вас пойдет с нами к царю и получит награду,— сказали они.

— Пойди ты, Ало-Дино,— сказал сапожник.

 Явились они к царю, показали туфельки, а тот и говорит:

 — Я в этом ничего не смыслю, покажите их моей невестке.

 Пришли к царской невестке, та сразу и туфельку свою узнала, и Ало-дино.

 — Почему не возвращаешься во дворец?— шепнула она ему.

— Не время еще,— ответил он.

 Подарила она Ало-Дино пятьсот золотых. И царь дал еще пятьсот.

 Вернулся Ало-Дино в лавку, высыпал золото на стол и сказал:

— Хозяин, я у тебя больше не работаю.

— Почему?— удивился сапожник.

 — Нехороший ты человек. Попросил я у тебя двадцатъ пудов орешков, а ты мне принес лишь девятнадцать

 Ушел Ало-Дино от сапожника, вернулся к старику, который его усыновил.

— Где ты пропадал столько времени, сынок?— спросил старик.

— Я, отец, парень молодой, гулял себе, где вздумается,— ответил Ало-Дино и дал старику десять горстей золота.—А это тебе, отец, совсем ты отощал.

 Как-то отправился старик на базар и узнал там, что подошло к их городу огромное войско царя Чачоиц, который разыскивает храбреца, похитившего у него райскую птицу Азаран-Блбул. И грозится царь Чачонц предать их город огню и мечу.

 Вернулся старик домой, рассказал обо всем АлоДино.

Ало-Дино сказал:

 — Пойди, отец, к нашему царю и скажи, чтоб дал он мне коня своего сына Ало-Дино. Я выступлю против царя Чачонц, и он даже курицы не тронет в нашем городе.

 Пошел старик к царю, попросил коня, а царь ответил:

 — Как привели коня, так и стоит он, привязанный в стойле, никого к себе не подпускает.


 Догадалась жена Ало-Дино, что этот старик послан ее мужем, и сказала царю:

 — Царь-батюшка, разреши я выведу коня и отдам этому старику.

 Царь дал разрешение, невестка вывела коня из стойла, передала старику, и тот привел коня к Ало-Дино.

 Сел Ало-Дино на коня, выехал на мейдан и увидел там своего старшего брата.

— Куда путь держишь?— спросил его Ало-Дино.

 — Я похитил птицу Азаран-Блбул, иду держать ответ,— сказал старший брат, не узнав Ало-Дино.

  Подъехал старший царевич к войску царя Чачонц и спросил:

— Где царский шатер?

— Вон тот, самый красивый,— показали ему.

— Вошел царевич в царский шатер, семь раз, как положено, поклонился.    

 — Кто будешь?— спросил царь Чачонц.

— Я царевич, государь.

— Это ты похитил у меня Азаран-Блбул?

— Я, государь.

— И как тебе это удалось?

— Снял клетку с ветки дерева в твоем лесу.

 — Лжешь! Не ты похитил птицу— рассердился царь Чачонц и велел взашей прогнать- его.

 Горько рыдая, вернулся старший царевич-во дворец, а средний сказал ему:

 — Зачем было зря ехать, птицу-то похитил я, — Ну, если так, тебе и ответ держать.

 Сел на коня средний брат, выехал на мейдан и встретил там Ало-Дино.

— Куда путь держишь?— спросил Ало-Дино, — К царю Чачонц, ответ держать. — Езжай, езжай,— сказал Ало-Дино,— получи и ты свою долю.

 Вошел средний брат к царю Чачонц, семь раз поклонился.

 — Это ты похитил мою птицу?— спросил царь Чачонц.

— Я, государь.

— И как это тебе удалось?

 В сумерках эта птица вернулась с гор и села в свое гнездо. Я запустил туда руку и поймал ее,

 — И ты лжешь! Не ты похитил птицу— вскричал царь и велел страже с побоями прогнать его,

 И тут же разослал царь Чачонц грамоту, мол, если не явится к нему похититель Азаран-Блбул, он предаст огню и мечу всю страну.

 Тогда пришел Ало-Дино во дворец к отцу и попросил разрешения самому отправиться к царю Чачонц держать ответ. Отец. не узнал его и сказал:

 — Ну что ж, коль тебе это под силу, ступай с богом.

 — Только обещай мне, если уйдет царь Чачонц, не причинив нам никакого зла, ты на три часа уступишь мне свою власть.

 Царь дал ему это обещание. Тогда Ало-Дино явился к царю Чачонц, поклонился и стал перед ним.

— Кто будешь?— -спросил царь Чачонц.

- Царевич я, государь.

- Это ты похитил у меня Азаран-Блбул? - Я, государь.

— Так расскажи, как тебе это удалось.

 Ало-Дино рассказал царю о своем путешествии, о битвах с тремя дэвами, о морских конях и о том, как достал с дворцового окна райскую птицу Азаран-Блбул.

— Значит, ты Ало-Дино?— спросил царь Чачонц. — Я, государь.

 - Как же ты докажешь, что совершил все эти подвиги?

 Тут Ало-Дино вытащил- из хурджина носы и губы трех дэвов и показал царю. Царь убедился, что все рассказанное правда, и сказал:

 — Такому храбрецу, как ты, достойно владеть райской птицей. Дарю ее тебе.

Повернул царь Чачонц войско и ушел в свою страну.

Вернулся Ало-Дино во дворец к отцу, поклонился ему и сказал:

- Не узнаешь меня, батюшка? — Нет, не узнаю,— удивился царь. — Я же твой сын Ало-Дино.

 — Если ты мой сын,— недоверчиво сказал царь,— заставь Азаран-Блбул запеть.

      Ало-Дино подошел к клетке и сказал:    

 — Птица. райская, милая, спой свою песню, чтоб вновь зазеленел наш сад.

 Только он это сказал, как птица запела, и царский сад вновь зазеленел.

 И только тогда царь поверил, что перед ним его младший сын.

 — А теперь, батюшка,— сказал Ало-Дино,— исполни свое обещание, уступи мне власть на три часа.

— Твое право,— сказал царь.

 Сел Ало-Дино на трон и стал вершить суд над братьями. Братья во всем покаялись.

 — Какому наказанию их подвергнуть?— спросил Ало-Дино царя.

— Твоя воля, сын мой,— ответил царь.

 — Они меня не убили, и я их не казню,— сказал Ало-Дино,— Пусть заберут своих жен и покинут нашу страну. Пока я жив, им здесь не быть.

 Братья со своими женами уехали в чужие края. Царь правил страной еще два года, и когда состарился, передал царство Ало-Дино.

Они нашли свое счастье, вам же найти свое.

 С неба упало три яблока. Два тем, кто сказку слушал, третье тому, кто сказку рассказывал.