Винни-Пух. Глава 6

 

— Я отнесу Иа мёд, — объяснил он. — В подарок. А что подаришь ему ты?

— Давай и я подарю ему этот горшочек? — спросил Хрюка. — Разве мы не можем сделать Иа общий подарок?

— Нет, — мотнул головой Винни-Пух. — Это не самая удачная идея.

— Хорошо, тогда я дам ему воздушный шарик. У меня остался один, из тех, что дарили мне. Я пойду и принесу его, хорошо?

— А вот это, Хрюка, дельная мысль. Лучший способ развеселить Иа. Кто ж будет грустить, получив в подарок воздушный шарик?

Хрюка затрусил к своему домику, а Винни-Пух, с горшочком мёда, направился в другую сторону.

День выдался тёплый, путь предстоял дальний. А когда половина пути осталась позади, какое-то странное ощущение возникло сначала на кончике носа, потом стало спускаться всё ниже и ниже, пока не добралось до пяток. Внутри словно голос заговорил: «А теперь, Пух, самое время чем-нибудь подкрепиться».

— Действительно, — согласился с голосом Пух, — я и представить себе не мог, что уже так поздно, — поэтому он сел и снял крышку с горшочка. «Как же мне повезло, что я захватил с собой мёд, — подумал он. — Многим медвежатам, которые отправляются на прогулку в тёплый день, даже и в голову не придёт захватить с собой чего-нибудь съестного». И он начал слизывать мёд, по чуть-чуть.

«Значит, так, — думал он, добирая остатки мёда, — куда это я шёл? Да, конечно, к Иа», — и медвежонок медленно поднялся.

И тут, вдруг, всё вспомнил. Он съел подарок, который нёс Иа на день рождения!

— Ай-яй-яй! — запричитал Пух. — Что же мне теперь делать? Я ведь должен ему что-то подарить!

Какое-то время он не мог ничего придумать. А потом его осенило: «Это же очень красивый горшочек, даже и без мёда. Если я его хорошенько вымою, а потом попрошу кого-нибудь написать на нём «С Днём Рождения», Иа сможет в нём что-то держать, то есть горшочек сослужит ему хорошую службу». А так как Винни-Пух проходил мимо Столетнего Леса, то завернул к Сове, которая там жила.

— Доброе утро, Сова, — поздоровался он.

— Доброе утро, Пух, — ответила Сова.

— Поздравляю вас с днём рождения Иа, — продолжил Пух.

— А, так вот с чем ты пожаловал?

— Что вы собираетесь подарить ему, Сова?

— А что даришь ему ты, Пух?

— Я несу ему полезный горшок для хранения вещей, и хотел бы попросить вас…

— Вот этот? — Сова взяла горшочек из лап Пуха.

— Да, и я хотел попросить вас…

— Кто-то держал в нём мёд, — заметила Сова.

— В нём можно держать всё, что угодно, — с жаром заверил её Пух. — Это очень удобный горшок. И я хотел попросить вас…

— Тебе следовало бы написать на нём «Поздравляю с Днём Рождения».

Именно об этом я и хотел вас попросить. Потому что в буквах я не силён. Вечно они у меня встают не на то место, куда нужно. Так вы сможете написать на горшочке «С Днём Рождения»?

— Хороший горшок, — Сова повертела его. — А может, я тоже его подарю? Почему бы этому горшку не стать нашим общим подарком?

— Нет, — мотнул головой Винни-Пух. — Это не самая удачная идея. Сейчас я его как следует вымою, а потом вы сможете всё на нём написать.

И пока Пух мыл горшок, а потом он сох, Сова облизывала кончик карандаша и вспоминала, как пишется слово «рождения».

— Пух, а ты умеешь читать? — озабоченно спросила она. — На моей двери висят две записки. Насчёт того, когда звонить, а когда стучать. Их написал Кристофер Робин. Ты можешь их прочесть?

— Кристофер Робин сказал мне, что на них написано, вот я и смог.